L'échange Brigitte Sauzay

Publié le 15.03.2016

La première fois que j'ai entendu ce nom, j'ai eu une réaction typique de notre génération : Hein ?

Mais depuis, je me suis cultivé et je peux vous éclairer, avec en prime une interview d'un membre du Dufynews y ayant participé.

 

Les origines :

Tout commence en 1963, année durant laquelle la France et l'Allemagne se rapprochent. Konrad Adenauer, chancelier allemand à l'époque, et Charles de Gaulle, le président français, dirigent les opérations. Et un accord est trouvé le 5 Juillet, ce qui aboutit à la création de l'OFAJ, Office Franco-Allemande de la Jeunesse. Son but : encourager les rapports entre la jeunesse des deux pays. Plusieurs échanges ont été créés.

 

Quelques exemples :

- L'échange Voltaire dure 12 mois au total. Le Français passe 6 mois en Allemagne, et l'Allemand 6 mois en France. Cela se passe plus généralement au lycée.

Les gens le trouvant un peu trop long, ils se rabattent plutôt sur

- L'échange Sauzay, le thème de notre article. Cet échange dure 4 à 6 mois au total. Le Français passe 2 à 3 mois en Allemagne, et l'Allemand fait la même chose en France bien sûr. Le nom vient d'une femme appelée Brigitte Sauzay ; elle naît en 1947, et meurt en 2003. Elle a beaucoup œuvré pour l'amitié franco-allemande, ce qui explique qu'on ait donné son nom à cet échange.

 

Quelques chiffres :

- L'OFAJ existe depuis bientôt 53 ans.

- Elle a permis à 8,2 millions de jeunes français et allemands de se rencontrer et d'améliorer leur langage.

- En 2014, l'OFAJ avait un budget de 24,35 millions d'euros.

 

Si vous aussi, vous êtes intéressé, n'hésitez pas à consulter le site de l'OFAJ : www.ofaj.org pour trouver un correspondant.

Interview :

 

Qu'est-ce qui t'a poussé à partir 2 mois dans un pays étranger ?

J'ai toujours été attiré par les pays étrangers, et aller en Allemagne m'a permis de passer un cap dans mon apprentissage de la langue.

 

Est-ce que ce n'a pas été dur de quitter tout ceux que tu connaissais pour un pays dont tu ne maîtrisais pas la langue et où tu ne connaissais personne ?

Je ne vais pas vous cacher que le premier jour a été dur émotionnellement, mais j'ai eu la chance de tomber sur une famille d'accueil super. De plus, la classe de mon correspondant m'a tout de suite accepté, ce qui a favorisé mon intégration.

 

Parler français ne t'a pas trop manqué ?

Non, contrairement à beaucoup de gens, je trouve que l'allemand est une langue très agréable à parler. Et puis, là-bas, il y avait quand même des cours de français, donc j'entendais parler français.

 

Qu'est-ce qui t'a le plus plu en Allemagne ?

L'accueil des gens. Ils m'ont tout de suite accueilli, pas seulement la classe de Cédric ( son correspondant, NDLR ) mais également les profs, les parents, les amis de la famille... Je me sentais presque chez moi.

 

As-tu envie d'y retourner ?

J'adorerais. Peut-être l'année prochaine, si Cédric est d'accord et veut encore de moi ( Rires).

 

Pourrais-tu nous dire une phrase en allemand, pour clôturer cette interview ?

Deutsch ist interessant und cool ! Auf wiedersehen !

(L'allemand est intéressant et cool ! Au revoir !)

 

Tschüss !

 

 

T.S, 3°1

 

Écrire commentaire

Commentaires: 0